ตระเวนเสี่ยงโชคสุดขอบโลกด้วยหมากรุกไทยไปทั่วสยามเมืองยิ้ม
โดย เรเน่ กราลลา
แปลและเรียบเรียงโดย พีระพงษ์ ปทุมราษฎร์
บาร์แห่งหนึ่งบนชายหาดหัวหิน พระราชฐานตากอากาศส่วนพระองค์ พระบรมฉายาลักษณ์ในพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่ภูมิพลอดุลยเดช องค์พระประมุขสูงสุด พระผู้เสวยราชย์ครบ ๖๔ ปี ณ วันที่ ๙ มิถุนายน ค.ศ. ๒๕๑๐ (พ.ศ. ๒๕๕๓) แขวนเรียงรายบนถนนแห่งความทรงจำสองช่องจราจร และตัวสถานีรถไฟ ประดับประดาเฉกเช่นพิธีการต้อนรับระดับชาติ
แปลและเรียบเรียงโดย พีระพงษ์ ปทุมราษฎร์
บาร์แห่งหนึ่งบนชายหาดหัวหิน พระราชฐานตากอากาศส่วนพระองค์ พระบรมฉายาลักษณ์ในพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่ภูมิพลอดุลยเดช องค์พระประมุขสูงสุด พระผู้เสวยราชย์ครบ ๖๔ ปี ณ วันที่ ๙ มิถุนายน ค.ศ. ๒๕๑๐ (พ.ศ. ๒๕๕๓) แขวนเรียงรายบนถนนแห่งความทรงจำสองช่องจราจร และตัวสถานีรถไฟ ประดับประดาเฉกเช่นพิธีการต้อนรับระดับชาติ
ท้องทะเลสีฟ้าแลดูเข้ม แต่ก็ไม่เชิงนัก เรานั่งผ่อนคลายอยู่บนเก้าอี้โยก
สายตาจับไปที่ชายคนหนึ่งที่โต๊ะข้างๆ พร้อมแผ่นกระดาษที่คลี่กางออกมา
บนกระดาษแผ่นนั้นตีเป็นตารางไม่ระบายสี มีตัวหมากสีแดงและสีขาวตั้งอยู่คนละฟาก
หลายตัวมีลักษณะกลมแบนๆ บางตัวคล้ายเจดีย์ขนาดเล็ก
ตรงกลางกระดานเป็นหมากรูปหัวม้าชัดเจน
ไม่ว่าจะมองในแง่ไหนมุมใดก็อดหวนนึกไปถึงการจัดวางหมากรุกไม่ได้ ใช่แล้ว
นี่แหละหมากรุกชัดๆ หมากรุกอย่างที่เราคุ้นเคยเรียกขานกัน ที่จริงแล้ว
ไม่ใช่หมากรุกตามแบบฉบับที่เป็นทางการของสมาพันธ์หมากรุกนานาชาติ
(อ่านเพิ่มเติม ... ไปที่ "ปราชญ์เดินทางประเทศไทย")
เป็นบทความที่ตีพิมพ์บนบล็อก "โลกหมากรุก" ไม่มีมีที่จะหา ...
Eine deutsche Version des Artikels finden Sie hier.
ไทยแปล: นาย Pirapong
Patumraat
Dr. René Gralla
ขั้นสูง:
http://th.wikipedia.org [Thai]
No comments:
Post a Comment